驻符拉迪沃斯托克总领事闫文滨在滨海边疆区汉学家春节招待会上的致辞
2017/01/16
 

  (2017年1月16日)

尊敬的拉林院士,
尊敬的库里洛夫副校长,
尊敬的谢尔吉延科院士,
尊敬的戈尔恰科夫先生,
尊敬的汉学家朋友们,
女士们,先生们!

  很高兴此时此刻同俄罗斯滨海边疆区的汉学家朋友们欢聚一堂,共同迎接中国农历新年。这是我就任中国驻符拉迪沃斯托克总领事后举办的第一场大型活动,也是中国总领馆首次为汉学家朋友们举办专场招待会。自2009年起,中国驻俄罗斯大使馆每年都为俄罗斯汉学家举行春节招待会。我们今天的招待会,是对使馆招待会的配合和补充。我谨代表总领馆全体人员向你们及你们的家人致以新春的问候和良好的祝愿!

  俄罗斯汉学历史久远,积淀深厚,成果显赫。300年来,俄罗斯汉学经久不衰,人才辈出,星光璀璨。比丘林、瓦西里耶夫、阿列克谢耶夫、季塔连科等不同时期的汉学大家,孜孜以求,著书立说,开山立派,甚至引领世界汉学研究风尚。毫不夸张地说,俄罗斯汉学家的研究成果不仅为促进中俄两国人民的相互了解和友谊发挥了重要作用,也为巩固和深化中俄关系,推动和促进具体合作做出了重要贡献。

  俄罗斯远东地区与中国山水相连,鸡犬相闻。远东地区汉学相应地也起步甚早,独树一帜。特别是符拉迪沃斯托克成为全俄范围的汉学重镇和中心之一。早在1899年7月,在符拉迪沃斯托克即建立了东方学院。现在的俄罗斯科学院远东分院、远东联邦大学是全俄重要汉学研究机构,云集了大批知名汉学家。10年前,俄罗斯第一所孔子学院也诞生于远东联邦大学。2010年3月,时任中国国家副主席的习近平曾到访过这所孔子学院并给予了高度评价。

  我本人是学历史的,此前也曾长期在俄罗斯工作,对远东地区汉学家的科研动态十分感兴趣。我读过米济女士和安恰先生合著的《中国人在符拉迪沃斯托克》,以及俄罗斯科学院远东分院历史考古民族研究所与中国吉林省文物考古研究所合作编著的《俄罗斯滨海边疆区渤海文物集粹》和《俄罗斯滨海边疆区女真文物集粹》等书籍,受益匪浅。我还高兴地得知,2016年10月,我们的老朋友,尊敬的拉林教授当选为俄罗斯科学院通讯院士。我认为,这不仅是拉林院士本人的荣誉,也是远东地区汉学界的一件大喜事,是滨海边疆区汉学家们的荣耀。

  借此机会,我想特别感谢俄中友协滨海边疆区分会的朋友们。今年是俄中友协成立60周年,在上世纪90年代的困难时期,正是因为你们的坚守和执着,俄中友协滨海边疆区分会得以复会并积极开展活动。事实证明,你们的努力没有白费,你们的汗水没有白流,你们的决定富有远见卓识。今天的活动正是由中国总领馆与俄中友协滨海边疆区分会联合举办的。

  当前,中俄关系正处在历史最好时期并持续向更高水平迈进。中俄全面战略协作伙伴关系的发展和深化为俄罗斯及滨海边疆区汉学研究提供了难得的机遇,同时也为汉学家们施展才华提供了更广阔的舞台。在俄罗斯学习汉语的人越来越多,孔子学院的数量现在达到了17所。今年秋天,俄罗斯的中学将举行首次汉语科目的国家统一考试。

  举办此次招待会的目的旨在为领区内的汉学家们提供深入交流、畅叙友谊、探讨合作的平台。我们会坚持把这一活动办好,形成传统,成为机制。真诚希望汉学家们成为我们的良师和挚友,希望你们多建言献策,为促进领区同中国相关地区合作贡献智慧和力量。中国驻符拉迪沃斯托克总领馆及我本人愿为大家从事汉学研究、发展汉语教学等提供一切可能的支持和帮助。

  中国农历鸡年即将到来。在汉语中,“鸡”和“吉”同音,鸡年意味着红红火火,吉祥如意,祝愿汉学家朋友们鸡年里硕果累累,喜事连连!祝大家身体健康,阖家幸福,万事顺遂!

  谢谢大家。

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿